Ubrzo sam shvatio da se puno toga desilo dok sam bio odsutan.
Ho capito subito che era successo qualcosa, mentre ero via.
Svi su uznemireni jer se puno raspituješ.
Sono tutti agitati perché stai facendo domande.
Ovo je jako nesreæna situacija, i verovatno æe se puno prièati o tome.
Questa è la più sfortunata delle situazioni, e probabilmente se ne parlerà molto.
Ona mi se puno više sviða od njenog lijepog stila pisanja.
Mi è piaciuta la sua lettera e lei anche di più. È una donna sincera.
Možda izgledaš kao neko ko se puno zabavlja.
Forse hai l'aria di una che si diverte parecchio.
Znam da se puno èudnih - zabavnih - stvari nedavno dogodilo, no ono što sam rekla o igranju na sigurno, to je bila glupost.
So che di recente sono capitate tante cose strane, strane e divertenti ma ti ricordi di quello che ti ho detto sul fatto di correre dei rischi? Erano tutte scemene'e.
Ostao je smiren, nije se puno mešao.
Ha mantenuto la calma, non si e' fatto trascinare.
Ne razlikujemo se puno ti i ja.
Non siamo così diversi, voi ed io.
Predsednik mora da se puno toga odrekao kako bi se ovo desilo.
Il Presidente avra' fatto molti sacrifici per far accadere questo.
Nauèio sam da se puno toga može dogoditi u èetiri godine.
Ho imparato che molto può accadere in quattro anni.
Može se puno toga uèiniti, da se zatvoreniku olakša život, ukoliko saraðuje.
Si possono fare molte cose per rendere piu' facile la vita di un prigioniero se collabora.
Odrekla sam se puno stvari zbog tebe, Clark.
Ho rinunciato a tanto per te, Clark.
Osjeæam se puno bolje kad pobjeðujem neprijatelja.
Mi sento decisamente meglio quando vado alla conquista di un nemico.
Oseæala bih se puno ugodnije kada biste sklonili tu pušku.
Mi sentirei piu' a mio agio se abbassasse quell'arma.
Ne bi se puno ljudi moglo nositi s tim.
Non molte persone avrebbero saputo affrontare tutto questo.
Osjeæao bi se puno bolje da si u postaji.
Mi sentirei molto meglio... se tu tornassi al distretto.
Sa politièkog gledišta, obratit æe se puno pažnje na ovo i puno tinte æe biti potrošeno.
Dal punto di vista della propaganda, ricevera' un sacco di attenzione e scriveranno fiumi di inchiostro.
Nismo se puno promenili, Stiv se malo zapustio...
Non siamo cambiati così tanto. - Cioè, certo, Steve si è lasciato un po' andare.
Osjecao bih se puno bolje kad bismo opet ugledali nebo.
Mi sentiro' molto meglio quando rivedremo il cielo.
Pretpostavljam da se puno toga dogodilo u zadnjih godinu dana.
Nije se puno razlikovalo od urezivanja rijeèi u svoju vlastitu kožu.
Non e' stato diverso dall'incidere le parole direttamente nella mia pelle.
Olivere, zadnjih pet tedana se puno umaraš tražeæi tog tipa.
Oliver, nelle ultime cinque settimane, - ti sei sforzato molto per trovarlo.
Osjeæala bih se puno bolje uz više vremena i da imamo više informacija.
Mi sentirei molto meglio se non andassimo cosi' alla cieca con cosi' poco tempo.
Da, baš sam se uplašila, ali osjeæam se puno bolje.
Gia', mi sono spaventata, ma... ora sto molto meglio.
Znaš, oseæam se puno bolje nego što izgledam.
Sai, mi sento molto meglio di quanto sembri.
U meðuvremenu se puno toga promenilo.
Da allora sono cambiate molte cose.
Sprema ti se puno gore a ti to èak i ne znaš.
Ti aspetta qualcosa di ancora peggiore... e neanche lo sai.
Da, odrekli su se puno toga za ovo, zar ne?
Sì, stanno facendo molto per questa cosa, vero?
Ne seæam se puno toga iz tog vremena, stoga...
Non mi ricordo molto di quel periodo, quindi...
I zaista, diže se puno prašine, ali ima i puno nade da matične ćelije imaju potencijal da se koriste rutinski u lečenju različitih tipova bolesti.
In realtà a volte si esagera, ma c'è sicuramente la speranza che la promessa delle cellule staminali possa un giorno fornire cure per tutta una serie di condizioni.
Može se puno naučiti o drevnoj ishrani i bolestima creva, ali veoma je redak.
Si può imparare molto delle antiche diete e delle malattie intestinali, ma sono molto rari.
Odlučio sam da idem, samo zato što su mi rekli, i nisam se puno trudio.
Decisi di andare, solo perché me lo imponevano, ma non mi sforzavo molto.
Puno ga koristimo, biramo da se puno smejemo u mnogim situacijama i čini se da je nezavisna pojava.
La usiamo molto e in tante situazioni ed è una cosa a sé stante.
Pa, postiglo se puno jer nije bila sama u tome.
Beh, a molto perché non era sola.
Sve u svemu, desilo se puno toga.
Ad ogni modo, un sacco di cose.
Sada, kažem vam, kao muškarac sa Bliskog Istoka, kada se puno puta zateknete pored ovakvih aktivnosti, u jednom trenutku počnete da se osećate krivim.
Ve lo devo dire, da maschio mediorientale, quando uno si trova spesso per caso dalle parti di casi del genere comincia a sentirsi un po' colpevole.
Ona postoji ali nije potpuna, jer se puno smrti događa u kući s porodicom, i ne beleže se.
Esiste, ma non è completa, perché molte morti avvengono in casa, in famiglia, e non sono registrate.
2.6594569683075s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?